Mise à disposition du contenu de mes pages selon les termes de la «Licence Creative Commons Attribution» *** Pas d´Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) *** *** NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) ***
Mise à disposition du contenu de mes pages selon les termes de la «Licence Creative Commons Attribution» *** Pas d´Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) *** *** NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) ***
Veuillez cliquer ici pour accéder à mon RSS FEED
Veuillez cliquer ici pour m´envoyer un message avec vos remarques!
Haut de page
Retour sur la page d´accueil de mon site - OUVRE UNE NOUVELLE FENÊTRE)
Affiche de la première de Traumland à Dresden, Cliquer sur la photo pour une vue agrandie et quelques infos
Juliana Doederlein, © Dortmunder Theatersammlung, Harry Schultz, Cliquer sur la photo pour une vue agrandie et quelques infos
Franz KLARWEIN

Giacomo MEYERBEER
Air du sommeil de Sélika du 2e acte (No 4) de «L'Africaine»
Juliana DOEDERLEIN
Orchester des Deutschen Opernhauses Berlin
Franz MARSZALEK
env. 1940

Pour un résumé de l'action, voir par exemple cette page de Wikipedia. Au 2e acte, enfermé dans un cachot depuis un mois avec les esclaves Sélika et Nélusko, Vasco de Gama est endormi. Il rêve à ses découvertes et à Inès, sa fille. Sélika, qui aime Vasco, souffre de l’entendre appeler une autre femme dans son sommeil. C'est alors qu'elle chante cette berceuse afin d’apaiser son sommeil agité.
L'Africaine de Meyerbeer, scène de l'acte II, No 4, air du sommeil
estampe, dessin d'Auguste Anastasi, gravure de B.Losson. Droits: domaine public,
Identifiant: ark:/12148/btv1b84364679, Source: Bibliothèque nationale de France
(cliquer sur la photo pour une vue agrandie, cliquer EN DEHORS de la vue agrandie pour la fermer)
Le texte:

In meinem Schoss lass‘ ruh‘n dein Haupt,
du tapf‘rer Sohn der Sonne;
vom Lotoskranz des Sieg‘s umlaubt,
winkt dir des Schlummers Wonne.
Täubchen girrend ruft,
leise bebt die Luft,
Sternlein blitzt in hellem Scheine;
der Bengale wacht,
sagt sein Lied der Nacht:
O schlafe friedlich hier im Haine.

In meinem Schoss lass‘ ruh‘n dein Haupt,
du tapf‘rer Sohn der Sonne;
vom Lotoskranz des Sieg‘s umlaubt,
winkt dir –

Er schlummert fest!
Weh mir, mein armes Herz, es bricht,
o Schmerz, verrate mich ihm nicht!
O dass ich doch im Meere schliefe,
hätt‘ mich getötet Sturmes Wut,
eh‘ ich in meines Herzens Tiefe
den Fremden geliebt, der dort ruht.
Die Flamme hier, o Brahma rette mich,
vor Liebesqual und Lust vergehe ich!

Er erwachet! Schnell – das Lied:
Zu Füssen mir schlumm’re nur du,
hier auf mosiger Schwelle,
der Lotos haucht dir duftig zu,
es murmelt die Welle.
Er schläft in Ruh‘!
Fast unterliege ich, wie leid‘ ich hier im Herzen,
weh‘ mir, die Schmerzen!
Für dich allein hab‘ ich vergessen
die Götter und mein Heimatland,
die Schätze all‘ so unvermessen,
die Krone, meiner Größe Pfand!
Weh, ich liebe dich!
Mein ganzes Glück, mein ganzes Sein
bist du allein!

Cet air est ici chanté par Julia DÖDERLEIN, accompagnée par l'Orchestre de la «Deutsche Opernhaus Berlin» (certaines sources mentionnent qu'il s'agirait du Kölner Rund­funk­orchester, mais ceci semble erroné) sous la direction de Franz MARSZALEK, qui en fut le chef titulaire de 1949 à 1965. L'enregistrement est toutefois plus ancien, date d'environ 1940.


Harry Schultz a eut la patience de rassembler quelques notes biographiques sur cette chanteuse, et la générosité de les mettre à disposition de tous: je l'en remercie vivement, d'autant plus qu'il est extrêmement difficile de trouver des informations sur cette soprano.

"[...] Juliana Doederlein, Jugendlich-dramatischer Sopran, 1905 > München < 1968

Studium an der Akademie für Tonkunst in München, u. a. bei Anna Bahr-Mildenburg

Juliana Doederlein begann ihre Bühnenlaufbahn 1929/30 in St. Gallen als Butterfly. Es folgten Engagements in Lübeck, Chemnitz und am Opernhaus Köln (1933/34-35).

1935/36 wurde sie von Intendant Dr. Georg Hartmann jun. an das Stadttheater Dortmund engagiert. Bis 1940/41 wirkte sie hier in einem breit gefächerten Repertoire, von der Presse hoch geschätzt, als ausgesprochener Publikumsliebling. In dieser Zeit, in der eigentlich noch streng nach dem Fach-Prinzip gearbeitet wurde, interpretierte sie die Musette, Gilda, Aida, Santuzza, Carmen, Agathe, Elsa, Eva, Zdenka, Donna Elvira; in Pfitzner’s Das Herz die Helge (unter Leitung des Komponisten), in Egk’s Die Zaubergeige die Ninabella. In der Deutschen Erstaufführung von Giordano’s Fedora (Deutsch von Walter Dahms) gestaltete sie die Titelpartie, in den Westdeutschen Erstaufführungen von Atterberg’s Flammendes Land die Rosamund und Robert Heger’s Der verlorene Sohn interessante Episodenpartien. – Dazu war Juliana Doederlein eine attraktive Operetten-Diva, die dieses Fach mit gleich großer Leidenschaft und Freude erfüllte. Herausragend sei hier ihre Lola Montez in der überregional beachteten Uraufführung (24.04.1937) der Zauberin Lola von Eduard Künneke genannt. Der Komponist war schon ab den Endproben anwesend; unter den Ehrengästen im Premierenpublikum befand sich auch Künneke‘s Freund Franz Marszalek, der den Klavierauszug zu der „Musikalischen Komödie“ erarbeitet hatte. Die erste Wiederholungsvorstellung leitete Künneke am Pult!

Von 1941/42-44 wirkte Juliana Doederlein erfolgreich am Opernhaus Wiesbaden. – Wie für viele Kollegen dieser Sänger-Generation brachte das Kriegsende auch für sie eine einschneidende Zäsur. Von 1945-49 begann sie in Wiesbaden und Koblenz quasi von vorn, von 1949-51 wirkte sie Wuppertal, wo sie ihre „offizielle“ Bühnenlaufbahn beendete. Von 1951-59 war sie freischaffend tätig und als Dozentin an das Städtische Konservatorium in Dortmund berufen.

© Dortmunder Theatersammlung, Harry Schultz (Oktober 2019)
[...]"

Voici donc...

Giacomo Meyerbeer, Sélikas Schlummerarie «In meinem Schoß lass ruh’n dein Haupt», Air du sommeil de Sélika «Sur mes genoux, fils du sommeil» du 2e acte (Nr. 4) de «L'Africaine», Juliana Doederlein, soprano, Orchester des Deutschen Opernhauses Berlin, Franz Marszalek, env. 1940 (06:35)

Provenance: Radiodiffusion, archives WDR

que vous pouvez obtenir en...

pour un téléchargement libre

2 fichier(s) FLAC et 1 fichier PDF dans 1 fichier ZIP

En complément, un enregistrement fait en 1940 avec une chanteuse portant le même nom de famille mais qui n'est pas apparentée à Juliana Doederlein:

Eduard KÜNNEKE
Potpourri de «Traumland», Op. 49
Ingeborg DÖDERLEIN, soprano, Franz KLARWEIN, ténor
Orchester des Deutschen Opernhauses Berlin
Franz MARSZALEK
1940
Affiche de la première de Traumland à Dresden, 15 novembre 1941
(cliquer sur la photo pour une vue agrandie, cliquer EN DEHORS de la vue agrandie pour la fermer)
Eduard Künneke composa son opérette Traumland, Op. 49, sur un livret d'Eduard Rudolf Rhein, qui n'a toutefois pas contribué au succès de l'oeuvre... "[...] Traumland, 1941 in Dresden uraufgeführt. Trotz der nach dem Krieg noch folgenden Hochzeit mit Erika signalisiert dieses Werk mit seinem nostalgischen Titel so etwas wie einen Abschied Künnekes vom Operettengenre. Die Handlung (Filmdreh) ist mit den Herz-Schmerz-Ergüssen des Librettos (Eduard Rhein) schon eine echte Geduldsprobe und dürfte nur mit viel Ironie inszenatorisch zu bewältigen sein. Aber die Musik ist mal wieder bester Künneke. [...]" cité d'un texte de Christoph Zimmermann publié sur cette page du site operalounge.de.

Franz KLARWEIN est bien connu, par contre je n'ai pas pu encore trouver d'infor­mations concrètes sur Ingeborg DÖDERLEIN. Concernant la datation de l'enre­gis­trement, 1940 fut indiqué lors d'une rediffusion de cet enregistrement: il n'est toutefois pas exclu qu'il soit un petit peu moins ancien, étant donné que la première de Traumland ne fut donnée à Dresden qu'en 1941. Mais comme Eduard Künneke et Franz Marszalek se connaissaient bien et avaient travaillé ensemble, il est fort possible que cet potpourri ait été conçu avant la première de l'opérette. Franz Marszalek a d'ailleurs fait une réduction pour piano de l'opérette, qui fut éditée en 1942 (Berlin, Allegro-Theater-Verlag).

Eduard Künneke, Potpourri de «Traumland», Op. 49, libretto von Eduard Rudolf Rhein, Ingeborg Döderlein, soprano, Franz Klarwein, ténor, Orchester des Deutschen Opernhauses Berlin, Franz Marszalek, 1940 (08:49)


Vous pouvez écouter ces oeuvres - resp. les parties de cette oeuvre - en ligne comme mp3 320 kbps, ainsi que télécharger l'oeuvre - resp. la partie de cette oeuvre - en écoute:
dans la liste ci-dessous, cliquer sur le titre que vous désirez écouter!
(à la fin de l'oeuvre - resp. de la partie de cette oeuvre - en écoute, la suivante est automatiquement démarrée)






ALTERNATIVE: en écoute comme FLAC / WAV / MP3, le format est choisi automatiquement par le navigateur utilisé.

   1. Giacomo Meyerbeer, Sélikas Schlummerarie

   2. Eduard Künneke, Potpourri de «Traumland», Op. 49